Meet Falonne Jean Marie (Faily Makeup)

Browsing through the lines of an inspiring story can be an enormous experience for readers. On that note, the staff of EVOLUTION OF FASHION IN HAITI invites you to read this story.

Parcourir les lignes d’une histoire inspirante est d’une utilité énorme pour vos expériences dans la vie. Sur ce, le staff d’EVOLUTION OF FASHION IN HAITI vous invite à lire une histoire à nulle autre pareille dans ses murs.

Born on January 23rd, 1992 in Port-au-Prince, her name is Marie Falonne Jean. A jovial and very talented young woman, she likes to encourage young people in one way or another. Apart from makeup, music and reading are her hobbies. From a very young age she always had a great liking for fashion. Her third hobby is art, drawing to be exact, but in general, she loves all that is artistic. From a very young age, Falonne remembers being attracted to the eyes of women who possessed an elegant and seductive face. But she was disappointed when she would look at badly drawn eyebrows and badly applied lipstick on women’s faces. She often said that instead of poorly wearing makeup, why not simply go without? 

Née le 23 Janvier 1992 à Port-au-Prince, elle s’appelle Marie Falonne Jean. Gentille, souriante et très talentueuse, elle aime encourager les jeunes d’une façon ou d’une autre. À part du maquillage, la musique et la lecture sont ses passe-temps. Dès son plus jeune âge, elle avait toujours un très grand penchant pour le fashion. Elle a commencé avec le 3e art, c’est-à-dire le dessin, mais en général elle a toujours aimé tout ce qui est artistique. Elle se souvient qu’à son jeune âge, elle était toujours attirée par le regard des femmes qui possédaient un visage élégant et séduisant. Mais, elle fut déçue quand elle contemplait le visage d’une femme avec des sourcils mal tracés et du rouge à lèvres mal appliqué, elle se disait souvent qu’au lieu de faire un mauvais maquillage, elle préférait ne jamais en faire.

At the age of 18 in her senior year of high school, Falonne was part of a group of people that attended a makeup seminar, an experience that had increased her desire in an extraordinary way for this field. Since then she has practiced following tutorials on YouTube and 5 years later, she decided to make herself known to the general public under the name of Faily. Makeup had become essential, a passion, a very great expression to Falonne. Since the seminar she fell in love with makeup, her mind was rested on that particular thing. Looking at the face of a woman without makeup, made her want to bring a better touch to their beauty. And then, she understood that she could not do without it and her love for this profession had become stronger and stronger. At first, to her family, it was a waste of time, but now everything is different, they understand better that Falonne loves very much what she does. When it comes to her friends, they were always encouraging Falonne, even more so now.

 Arrivée en classe terminale, à l’âge de 18 ans, Falonne était au rang d’un groupe de personnes qui suivait un séminaire sur le maquillage, une expérience qui a augmenté son désir d’une manière extraordinaire dans ce domaine. Depuis lors, elle exerce des pratiques en suivant des tutoriels sur YouTube et 5 ans après, elle a décidé de se faire connaître au grand public sur le nom de « Faily » qui était son pseudo depuis longtemps. Le maquillage était devenu pour elle un art essentiel, une passion, une très grande expression. Depuis le jour où elle a fait face au maquillage, tout son esprit se reposait tout le temps sur une seule et unique chose.Regarder le visage d’une femme sans maquillage, lui faisait penser qu’à apporter une meilleure touche à sa beauté. Et là toute suite, elle a compris qu’elle ne pourrait pas s’en passer de cela et l’amour pour ce métier était devenu de plus en plus fort.


In 2015, Falonne had the idea to integrate into the industry by giving her support to agencies, and as well as doing friend’s makeups, until she got wedding contracts, video, and advertising gigs, which she is still doing today. In 2016, she set out on social networks by creating her pages with the name Faily Makeup in order to expand her work. According to Falonne, being a makeup artist means bringing out the expression of art by using brushes to enhance the beauty already incarnated. Her best memory was the day she had a 16-people contract in one day for an advertisement and she had only 4 hours to finish her job. It was crazy but she did their full makeup, for males and females. In the end, everyone was more than satisfied, congratulated and thanked her.

En 2015, Falonne a eu l’idée de s’intégrer sur le marché en commençant à donner son support à des agences, maquiller des amies jusqu’à ce qu’elle a obtenu des contrats de mariage, de vidéo et de publicités jusqu’à nos jours.En 2016, elle a mis le cap sur les réseaux sociaux en créant ses pages avec le nom de Faily Makeup afin de mieux élargir son travail. Selon Falonne, être maquilleuse, c’est faire ressortir l’expression de l’art en utilisant de façon magique (i.e. d’une façon propre à soi même) les pinceaux pour ainsi apporter une touche nouvelle à la beauté déjà incarnée. Son meilleur souvenir fut le jour où elle a eu un contrat de 16 personnes en une journée pour une publicité et qu’elle avait que 4 heures pour finir son travail, c’était fou mais elle l’a fait (full make-up) pour toutes les filles et un garçon. À la fin, tout le monde était plus que satisfait et ne cessait de lui féliciter et de lui remercier, et parmi les filles, certaines disaient qu’elles voudraient rester avec ce visage parfaitement embellie.

Her bad memory was the day she crushed the only contour palette she had while she was working, it was stressful considering she did not have many products yet. The hardest moments of her life were when she had to do various things at once and had to manage everything else from her university studies, work, and her makeup career. According to Falonne, « Art cannot be expressed in any way, or by anyone. You must have it in your veins, feel it to perfectly bring it out. It’s a gift ». The most unforgettable moment was the day she had barely begun to learn to do a « full makeup » and had the idea to show it to one of the international makeup artists she loves very much Maryam Makeup.  Falonne followed her at the time on Snapchat and when Maryam saw her photos, she was very impressed and kept telling her that her work is very professional, that she adored the way she did her eyebrows. From this interaction with Maryam Makeup came a source of motivation.

Son mauvais souvenir fut le jour où elle a écrasé la seule palette de contour qu’elle avait pendant qu’elle était en plein travail, c’était stressant vu qu’elle n’avait pas encore beaucoup de produit tandis qu’elle commençait à peine. Les moments les plus dures de sa vie furent quand elle faisait diverses choses à la fois et qu’elle devait tout gérer : l’université, le travail, le maquillage.Selon les dires de Falonne, « L’art ne peut être exprimé n’importe comment, ni par n’importe qui. Tu dois l’avoir dans les veines, le sentir pour parfaitement le faire ressortir. C’est un don. »Le moment le plus inoubliable fut le jour où elle avait à peine commencé à apprendre à faire un « full make-up » et elle a eu l’idée de montrer cela à l’une des maquilleuses internationales qu’elle aime beaucoup « Maryam Maquillage ». Falonne lui suivait à l’époque sur Snapchat et en voyant la photo, elle était très impressionnée, elle ne cessait pas de lui féliciter et de lui dire que son travail est très professionnel et qu’elle adorait beaucoup ses sourcils. De cette interaction avec « Maryam Maquillage » provient une source de motivation.

Her most cherished dream is to do one of the international professional makeup artists’ makeup. Using Falonne’s words, « A makeup artist’s career is for life, regardless, you will remain a makeup artist ». « Many people write to me and I am pleased to know that I am their role model, that my touch is unique and that I am an inspiration to some.  » Says Falonne. She also has various models and each one is important in their own way, although she prefers Sonjdra Deluxe who is gifted with enormous speed when it comes to doing makeup.

Son rêve le plus cher est de maquiller l’une des maquilleuses professionnelles internationales, peu importe laquelle. Pour reprendre les paroles de Falonne, « Le métier de maquilleuse, c’est toute sa vie, indépendamment de n’importe quelle condition, elle restera et demeura maquilleuse». « Bien de personnes m’écrivent et ça me fait plaisir de savoir que je suis leur modèle, que ma touche est unique et que je suis une source d’inspiration pour certains. », nous confie Falonne. Elle a eu diverses modèles  et chacune était importante à leur façon, en outre elle préférait le plus Sonjdra Deluxe qui est douée d’une rapidité énorme.

Over the next few months, she hopes to offer every person who would like to learn or develop capacity in this field, by organizing practical seminars and tutorials. According to Falonne, everyone has a different touch, each person is good in their own way. Each one expresses themselves differently. Just be gifted, because the public chooses who they like, it is not a question of competition.

Durant les prochains mois, en ce qui concerne son environnement immédiat, elle compte offrir l’opportunité à chaque personne qui aimerait apprendre ou encore développer leur capacité dans ce domaine en organisant des séminaires pratiques et en donnant des cours particuliers. Selon Falonne, chacun a une touche différente, chacun est bon à sa façon, chacun s’exprime différemment. Il suffit d’être doué, car le public choisit qui il aime, ce n’est pas une question de compétition. Au début, pour sa famille, c’était une perte de temps, mais à présent tout est différent, elle comprend mieux que Falonne aime beaucoup ce qu’elle entreprend. Du côté de ses amis, ils étaient toujours encourageants, encore plus maintenant.

As she often mentions, « makeup is an art, if you love it and you feel the great desire to do it, do not hesitate. Be confident, do not let anyone discourage you and practice a lot because it is with practice and determination that you will improve your performance and be yourself. »

Somme toute, comme elle le mentionne souvent, « le maquillage est un art, si vous l’aimez et que vous sentez le grand désir de le faire, n’hésitez pas. Soyez confiant, ne laissez personne vous décourager et pratiquez beaucoup, car c’est avec la pratique et la détermination que vous allez améliorer votre performance et soyez vous-même. »

More of Faily’s Work!

Leave a Reply

Your email address will not be published.